Kamis, 19 April 2018

Tugas 1 (Penerjemahan Berbantuan Komputer)



PENERJEMAHAN BERBANTUAN KOMPUTER #

Class                            : 4SA03
Group Member            : 1. Anisah Fitri S.       (11614300)
                                      2. Istikomah              (1D614103)
                                     3. Rusiana Rahayu    (19614856)

Title                             : Food (2)
Source                         : https://learnenglish.britishcouncil.org/en/magazine/food-2

No.
Source Language
Google Translate
Target  Language
Technic
(New Mark)
1.
When I was at school, our teacher told the class ‘You are what you eat’.

Saat saya disekolah, guru kami memberi tahu kelas anda ‘Anda adalah apa yang anda makan’.
Saat saya bersekolah, guru kami memberi tahu kepada kami 'Kamu adalah apa yg kamu makan'.
Semantic Translation
2.
My friends and I would laugh and call each other ‘Hamburger’ and ‘Biscuits.
Teman temanku dan aku akan tertawa dan saling memanggil ‘Hamburger’ dan ‘Biskuit’.
Saya dan teman-teman saya tertawa ketika memanggil satu sama lain dengan sebutan 'Hamburger' dan 'Biskuit'.
Communicative Translation
3.
Our teacher was trying to show us the importance of eating the right food to stay healthy.

Guru kami mencoba menunjukan pentingnya makan makanan yang tepat agar tetap sehat.
Guru kami mencoba untuk memberi tahu kami tentang pentingnya memakan makanan yg tepat agar tetap sehat.
Semantic Translation
4.
This was a few decades ago when there were big campaigns to make British people healthier.
Ini beberapa decade yang lalu ketika ada kampanye besar untuk membuat orang orang Inggris lebih sehat.

Beberapa dekade lalu terdapat kampanye-kampanye besar untuk membuat penduduk Inggris lebih sehat.
Communicative Translation
5.
We decided to throw out our chip pan which we had used until then to make chips every day for dinner.
Kami memutuskan untuk membuang panci chip kami yang telah kami gunakan sampai saat itu untuk membuat keripik setiap hari untuk makan malam.
Kami memutuskan untuk membuang wajan keripik yang biasa kami gunakan untuk memasak keripik setiap hari untuk menu makan malam.
Semantic Translation
6.
We replaced our chips with boiled potatoes.
Kami mengganti keripik kami dengan kentang rebus.
Kami mengganti keripik dengan kentang rebus.
Semantic Translation

7.
We also started using semi-skimmed milk instead of whole milk in our cups of tea and bowls of cornflakes.
Kami juga mulai menggunakan susu semi-skim dan bukan susu utuh di cangkir teh dan mangkuk cornflake kami.
Kami juga mulai menggunakan susu rendah lemak dibanding mencampur susu biasa dalam cangkir-cangkir teh dan mangkuk-mangkuk sereal jagung kami.
Communicative Translation
8.
At first I felt like I was eating my cornflakes in water and my potatoes had no taste at all.
Awalnya saya merasa seperti sedang makan cornflake saya dengan air dan kentang saya sama sekali tidak terasa.


Awalnya saya merasa seperti sedang memakan sereal jagung dengan air putih dan kentang yang saya makan terasa hambar.
Communicative
Translation
9.
But after a while I started to prefer healthier food because I felt stronger and I didn’t get sick so often.

Tapi setelah beberapa lama saya mulai memilih makanan yang lebih sehat karena saya merasa lebih kuat dan saya tidak sering sakit.
Tetapi setelah beberapa waktu saya mulai menyukai makanan yang lebih sehat karena saya merasa lebih bertenaga dan saya jarang sakit.
Semantic Translation
10.
Japanese people are reputed to be the healthiest in the world because of the food they eat.

Orang Jepang dianggap paling sehat di dunia karena makanan yang mereka makan.

Penduduk  Jepang dikenal sebagai penduduk tersehat di dunia karena makanan yang mereka makan.
Semantic Translation

Tidak ada komentar:

Posting Komentar